Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Vermont, University of

  • 1 Vermont, University of

    Университет штата [ state university] в г. Берлингтоне. Основан в 1791. В 1864 объединился с Вермонтским сельскохозяйственным колледжем [Vermont Agricultural College], образовав Вермонтский университет и сельскохозяйственный колледж штата [University of Vermont and State Agricultural College], получивший земельный надел [ land grant college]. Около 9,1 тыс. студентов. Библиотека насчитывает около 970 тыс. томов. Университетский музей [(Robert Hull) Fleming Museum] известен богатой коллекцией произведений искусства разных стран, а также собранием экспонатов и материалов по истории штата

    English-Russian dictionary of regional studies > Vermont, University of

  • 2 University Of Vermont

    University: UOV

    Универсальный русско-английский словарь > University Of Vermont

  • 3 University of Vermont

    University: UOV

    Универсальный русско-английский словарь > University of Vermont

  • 4 Vermont Institute of Natural Science

    University: VINS

    Универсальный русско-английский словарь > Vermont Institute of Natural Science

  • 5 Vermont Institute of Science, Math, and Technology

    University: VISMT

    Универсальный русско-английский словарь > Vermont Institute of Science, Math, and Technology

  • 6 UVM (University of Vermont)

    האוניברסיטה של ורמונט, אוניברסיטה ציבורית גדולה השוכנת בברלינגטון שבמדינת ורמונט (ארה"ב)

    English-Hebrew dictionary > UVM (University of Vermont)

  • 7 Dewey, John

    (1859-1952) Дьюи, Джон
    Философ, педагог, общественный деятель. Окончил Вермонтский университет [Vermont, University of] (1879), получил степень доктора [ Ph.D.] в университете Джонса Хопкинса [Johns Hopkins University] (1884). Преподавал в Миннесотском [ Minnesota, University of] (1888-89), Мичиганском [ Michigan, University of] (1884-88, 1889-94) и Чикагском [ Chicago, University of] (1894-1904) университетах, в 1904-30 - профессор Колумбийского университета [ Columbia University], возглавлял педагогический факультет [Teachers College]. В педагогике отвергал авторитарные методы, делая упор на эксперименты и практические знания. Представитель школы прагматизма, автор учения инструментализма [instrumentalism], согласно которому формы и методы человеческой деятельности - это инструменты решения личных и общественных проблем. Внес большой вклад в формулирование ценностей демократического индустриального общества. Автор ряда философских трудов, среди которых: "Психология" ["Psychology"] (1887), "Школа и общество" ["The School and Society"] (1899; 1915), "Демократия и образования" ["Democracy and Education"] (1916), "Природа и поведение человека" ["Human Nature and Conduct"] (1922), "Общество и его проблемы" ["The Public and Its Problems"] (1927), "Искусство как опыт" ["Art as Experience"] (1934), "Свобода и культура" ["Freedom and Culture"] (1939) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Dewey, John

  • 8 Burlington

    Город на северо-западе штата Вермонт, на берегу озера Шамплейн [ Champlain, Lake]. 38,8 тыс. жителей (2000), с пригородами 121 тыс. жителей (самый большой город штата). Административный центр [ county seat] округа Читтенден [Chittenden County]. Электроника, цветная металлургия, производство мебели, кленового сахара [ maple sugar] и др. Международный аэропорт (в пригороде) [Burlington International Airport]. Вермонтский университет [ Vermont, University of], Колледж Троицы [Trinity College] (1925-2000), Шамплейнский колледж [Champlain College] (1878). Круглогодичный курорт. Основан в 1763 (включал также современный город Саут-Берлингтон), развитие в 70-е гг. XVIII в. связано с деятельностью братьев Аллен, в том числе И. Аллена [ Allen, Ethan]. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] город подвергли атаке британцы. "Берлингтон фри пресс" [Burlington Free Press], основанная в 1827, в 1848 стала первой в штате ежедневной газетой. Родина философа Дж. Дьюи [ Dewey, John].

    English-Russian dictionary of regional studies > Burlington

  • 9 Tyler, Royall

    (1757-1826) Тайлер, Ройалл
    Юрист и драматург. Автор первой профессионально поставленной американской комедии "Контраст" ["The Contrast"] (1787). Вдохновленный "Школой злословия" Шеридана, высмеял современное ему американское общество в лице главного персонажа комедии Джонатана, хитрого, неотесанного мужлана, первого "янки" на американской сцене. Тайлера иногда называют "отцом американской драмы". Написал еще четыре пьесы, которые не оставили заметного следа в американской драматургии, а также роман, стихи и комическую оперу. Одновременно занимал посты главного судьи в Верховном суде штата Вермонт (1807-13) и профессора права в Вермонтском университете [ Vermont, University of] (1811-14)

    English-Russian dictionary of regional studies > Tyler, Royall

  • 10 UVM

    Universiteit van Vermont, grote openbare universiteit in stad Burlington in staat Vermont (V.S.)
    UVM (University of Vermont)

    English-Dutch dictionary > UVM

  • 11 RUT

    Универсальный англо-русский словарь > RUT

  • 12 rut

    Универсальный англо-русский словарь > rut

  • 13 Montpelier

    1) Город на севере центральной части штата Вермонт, на р. Винуски [Winooski River], в горах Грин-Маунтинс [ Green Mountains]. Административный центр (столица) штата (с 1805), административный центр [ county seat] графства Вашингтон [Washington County] (с 1811). 8 тыс. жителей (2000). Основан в 1787 переселенцами из Массачусетса, назван в честь французского города Монпелье [Montpellier]; статус города с 1895. Центр сельскохозяйственного района. В черте города добыча гранита. Страховая индустрия. Туризм. Место рождения адмирала Дж. Дьюи [ Dewey, George]. Вермонтский колледж [Vermont College] (1834; в составе Норичского университета [Norwich University]), Колледж Вудбери [Woodbury College] (1975), Кулинарный институт Новой Англии [New England Culinary Institute] (1980), местный колледж [ community college]. Среди достопримечательностей капитолий штата [State Capitol] (1859), построенный из местного гранита [Vermont marble], Художественная галерея Т. Вуда [Thomas W. Wood Art Gallery], известная коллекцией искусства начала XX в., Хаббард-парк [Hubbard Park], из которого открывается живописный вид на долину р. Винуски [Winooski valley].
    2) Фамильная усадьба четвертого президента США Дж. Мэдисона [ Madison, James]. Находится в округе Ориндж [Orange County] на севере центральной части штата Вирджиния. Куплена отцом Мэдисона, Амброузом [Madison, Ambrose] в 1723. Сам Мэдисон жил здесь многие годы и похоронен недалеко от своего дома. Он получил прозвище "Мудрец из Монтпилиера" [ Sage of Montpelier]

    English-Russian dictionary of regional studies > Montpelier

  • 14 Bissell, George Henry

    [br]
    b. 8 November 1821 Hanover, New Hampshire, USA
    d. 19 November 1884 New York, USA
    [br]
    American promoter of the petroleum industry.
    [br]
    Bissell first pursued a career in education, as Professor of Languages at the University of Norwich, Vermont, and then as Superintendent of Schools in New Orleans. After dabbling in journalism, he turned to law and was admitted to the Bar in New York City in 1853. The following year he was deeply impressed by the picture of a derrick on the label on a bottle of brine from Samuel M.Kier's brine well. Bissell saw in it a new possibility of producing petroleum and, with Jonathan G.Elveleth, formed the world's first oil company, the Pennsylvania Rock Oil Company, on 30 December 1854. The Company obtained a sample of oil at Hibbard Farm, Titusville, Pennsylvania, and sent it for examination to Benjamin Silliman Jr, Professor of Chemistry at Yale University. He reported on 16 April 1855 that by simple means nearly all the oil could be converted into useful substances. Bissell acted on this and began drilling near Oil Creek, Pennsylvania. On 27 August 1859 his contractor struck oil at 60 ft (18 m). This date is usually taken as the starting point of the modern oil industry, even though oil had been obtained two years earlier in Europe by drilling near Hannover and at Ploesti in Romania. Bissell returned to New York in 1863 and spent the rest of his life promoting enterprises connected with the oil industry.
    [br]
    Further Reading
    Obituary, 1884, New York Herald, 20 November.
    W.B.Kaempffert, 1924, A Popular History of American Inventions, New York. I.M.Tarbell, 1904, History of the Standard Oil Company, New York.
    LRD

    Biographical history of technology > Bissell, George Henry

  • 15 UOV

    1) Геология: Upper Ohio Valley
    2) Биржевой термин: Alcatel Optronics Options
    3) Университет: University Of Vermont
    4) Фирменный знак: Upper Ohio Valley Net, Inc.

    Универсальный англо-русский словарь > UOV

  • 16 UVM

    1) Техника: ultraviolet meter
    2) Сокращение: Underwater Viewing Module
    3) Вычислительная техника: User Verification Manager (IBM, ESS)
    4) Океанография: University of Vermont

    Универсальный англо-русский словарь > UVM

  • 17 UVT

    2) Сокращение: MSI-Ulvertech Ltd (UK)
    3) Университет: University of Vermont
    4) Электроника: Universal Venturi Tube
    5) Океанография: Ultra- Violet Transmittance

    Универсальный англо-русский словарь > UVT

  • 18 Corliss, George Henry

    [br]
    b. 2 June 1817 Easton, Washington City, New York, USA
    d. 21 February 1888 USA
    [br]
    American inventor of a cut-off mechanism linked to the governor which revolutionized the operation of steam engines.
    [br]
    Corliss's father was a physician and surgeon. The son was educated at Greenwich, New York, but while he showed an aptitude for mathematics and mechanics he first of all became a storekeeper and then clerk, bookkeeper, salesperson and official measurer and inspector of the cloth produced at W.Mowbray \& Son. He went to the Castleton Academy, Vermont, for three years and at the age of 21 returned to a store of his own in Greenwich. Complaints about stitching in the boots he sold led him to patent a sewing machine. He approached Fairbanks, Bancroft \& Co., Providence, Rhode Island, machine and steam engine builders, about producing his machine, but they agreed to take him on as a draughtsman providing he abandoned it. Corliss moved to Providence with his family and soon revolutionized the design and construction of steam engines. Although he started working out ideas for his engine in 1846 and completed one in 1848 for the Providence Dyeing, Bleaching and Calendering Company, it was not until March 1849 that he obtained a patent. By that time he had joined John Barstow and E.J.Nightingale to form a new company, Corliss Nightingale \& Co., to build his design of steam-engines. He used paired valves, two inlet and two exhaust, placed on opposite sides of the cylinder, which gave good thermal properties in the flow of steam. His wrist-plate operating mechanism gave quick opening and his trip mechanism allowed the governor to regulate the closure of the inlet valve, giving maximum expansion for any load. It has been claimed that Corliss should rank equally with James Watt in the development of the steam-engine. The new company bought land in Providence for a factory which was completed in 1856 when the Corliss Engine Company was incorporated. Corliss directed the business activities as well as technical improvements. He took out further patents modifying his valve gear in 1851, 1852, 1859, 1867, 1875, 1880. The business grew until well over 1,000 workers were employed. The cylindrical oscillating valve normally associated with the Corliss engine did not make its appearance until 1850 and was included in the 1859 patent. The impressive beam engine designed for the 1876 Centennial Exhibition by E. Reynolds was the product of Corliss's works. Corliss also patented gear-cutting machines, boilers, condensing apparatus and a pumping engine for waterworks. While having little interest in politics, he represented North Providence in the General Assembly of Rhode Island between 1868 and 1870.
    [br]
    Further Reading
    Many obituaries appeared in engineering journals at the time of his death. Dictionary of American Biography, 1930, Vol. IV, New York: C.Scribner's Sons. R.L.Hills, 1989, Power from Steam. A History of the Stationary Steam Engine, Cambridge University Press (explains Corliss's development of his valve gear).
    J.L.Wood, 1980–1, "The introduction of the Corliss engine to Britain", Transactions of the Newcomen Society 52 (provides an account of the introduction of his valve gear to Britain).
    W.H.Uhland, 1879, Corliss Engines and Allied Steam-motors, London: E. \& F.N.Spon.
    RLH

    Biographical history of technology > Corliss, George Henry

См. также в других словарях:

  • Vermont, University of — ▪ university, Burlington, Vermont, United States in full  University of Vermont and State Agricultural College,         public, coeducational institution of higher learning in Burlington, Vt., U.S. It is a land grant university (land grant… …   Universalium

  • University of California, Davis — Motto Fiat lux (Latin) Motto in English Let there be light Established …   Wikipedia

  • University of Texas at Austin — University of Texas redirects here. For the university system, see University of Texas System. The University of Texas at Austin Motto Disciplina praesidium civitatis (Latin) Motto in En …   Wikipedia

  • University of California, Santa Barbara — Seal of the University of California, Santa Barbara Motto Fiat lux (Latin) Motto in English Let there be light …   Wikipedia

  • University of Maryland, College Park — University of Maryland redirects here. For other uses, see University of Maryland (disambiguation). Coordinates: 38°59′15.0″N 76°56′24.0″W / 38.9875°N 76.94°W …   Wikipedia

  • University of Colorado at Boulder — University of Colorado Boulder Motto ΛΑΜΨΑΤΩ ΤΟ ΦΏΣ ΥΜΏΝ (Greek) Motto in English Let Your Light Shine Established 1876 …   Wikipedia

  • University of Delaware — Motto Scientia Sol Mentis Est Motto in English Knowledge is the light of the mind Established 1743 …   Wikipedia

  • University of Georgia — Seal of the University of Georgia Motto Et docere et rerum exquirere causas (l) Motto in English Both to teach and to inquire into the nature of things …   Wikipedia

  • University Mall — is the name of one of several shopping malls in the United States:*University Mall (Tuscaloosa, Alabama) *University Mall (Little Rock, Arkansas) *University Mall (Pensacola, Florida) *University Mall (Tampa, Florida) *University Mall (Carbondale …   Wikipedia

  • Vermont — /veuhr mont /, n. a state of the NE United States: a part of New England. 511,456; 9609 sq. mi. (24,885 sq. km). Cap.: Montpelier. Abbr.: VT (for use with zip code), Vt. * * * State (pop., 2000: 608,827), northeastern U.S. One of the New England… …   Universalium

  • University of California, Los Angeles — UCLA , Ucla , and U.C.L.A. redirect here. For other uses, see UCLA (disambiguation). University of California, Los Angeles UCLA Seal Motto Fiat Lux Let There Be Light …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»